In tedesco, l’espressione jemandem einen Bären aufbinden si traduce letteralmente con “legare un orso a qualcuno” — ma il suo significato figurato è “confondere qualcuno” o “raccontare una fandonia”. Le immagini come questa, ironiche e visive, aiutano a ricordare quanto siano colorite e creative le espressioni idiomatiche nelle diverse lingue. Hai mai “legato un orso” a qualcuno senza volerlo?
Crediti immagine: Illustrazione di Paul Blow per Viking (Penguin Books).
📚 Serie: “Untranslatable Words and Idioms”.
Leggi l’articolo completo 👇🏽
Clicca su NEXT o PREVIOUS qui in basso per vedere altre foto e leggere ulteriori informazioni! 👇

Leave a Reply